Betingelser

 

SÆRLIGE REJSEBETINGELSER

INTRODUKTION

Pakkerejser GO Sport Travel tilbyder normalt lufttransport, overnatninger og billetter til begivenheder, men der er undtagelser, hvor antallet af overnatninger kan variere. Dette er beskrevet i teksten under hver begivenhed.

GO Sport Travel arrangerer også kun billetter til begivenheder. I tilfælde, hvor GO Sport Rejs forpligtelse er at arrangere en begivenhedsbillet, kan de ikke holdes ansvarlige for de dele af turen, som den rejsende arrangerer selv via andre leverandører end GO Sport Travel.

1. FLYTBILLETTER

1.1 Hvert luftfartsselskab har sine egne regler og betingelser for forsinkelser, aflyste flyvninger, håndtering af bagage, bagagevægte og passagerer. Kontakt luftfartsselskabet eller GO Sport Travel i tilfælde af forsinkelser, aflyste flyvninger, håndtering af bagage, bagagevægte og regler for passagerer. Luftfartsselskabet har intet ansvar for andre dele af pakken. Flybilletter kan kun bruges på de datoer og tidspunkter, der er angivet på flybilletten. Afgangstider og flynumre kan ændres. Kontakt luftfartsselskabet eller GO Sport Travel for information.

1.2 Ændringer i flyrejser, såsom navneændringer eller ændrede flyvetider, følger hver enkelt luftfartsselskabs regler og betingelser. Kontakt GO Sport Travel for disse ændringer. Hvis de ønskede ændringer er gennemførlige, pålægger GO Sport Travel omkostningerne for den rejsende.

1.3 GO Sport Travel er ikke ansvarlig for noget. forbinder transport, som den rejsende har reserveret separat ud over pakkerejsen. Hvis forbindelsestransport er booket, så den rejsende ikke kan være i tide til afgangstidspunktet i pakkerejsen, holdes GO Sport Travel ikke ansvarlig for dette.

1.4 GO Sport Travel holdes ikke ansvarlig og kan ikke debiteres for arbejdstider, der er mistet for den rejsende i tilfælde af forsinkelser.

2. HOTEL

2.1 GO Sport Travel følger hotellets regler og betingelser, der gælder for hver enkelt reservation. GO Sport Travel er ikke ansvarlig for noget. skader, hotellets ekstra tjenester eller andet, der er forårsaget eller brugt af den rejsende under pakkerejsen. Omkostninger, der efterfølgende pålægges GO Sport Travel af hotelleverandøren, og som er forårsaget eller brugt af den rejsende, pålægges den rejsende.

2.2 GO Sport Travel har ret til enhver tid inden afrejse at ændre den rejsendes hotelbooking til en tilsvarende eller bedre hotelstandard i tilfælde af overbookinger af hotellerne uden at blive hæftet over for den rejsende.

3. MATCH / EVENT BILLETT (Eks. Sports-, koncert-, musical- eller teaterbillet)

3.1 GO Sport Travel garanterer i tilfælde af et jævnt antal rejsende (f.eks. 4 rejsende) at ingen sidder alene, f.eks. 2 + 2 inden for de garanterede sektioner, der er bekræftet ved reservationen. I tilfælde af et ulige antal rejsende (f.eks. 5 rejsende) kan divisionen være ex. 2 + 2 + 1. GO Sport Travel gør dog altid sit bedste for at tilbyde en så god placering som muligt. Ved fodboldkampe på Camp Nou er parvis placering kun garanteret, når man booker gæstfrihedssæder (f.eks. Paris Lounge & Berlin Lounge).

3.1.1 Ved fodboldkampe på Stamford Bridge, Emirates Stadium, Old Trafford, Craven Cottage & Tottenham Hotspur Stadium har sælgeren ret til at booke et jævnt antal rejsende i rækker over hinanden (f.eks. Række E-stol 202 og række F-stol 202). 3.2 GO Sport Travel har til enhver tid ret til at opgradere rejsendes match / begivenhedsbillet til et bedre afsnit i henhold til sædekort, der er vist på www.gosporttravel.com under hver begivenhed, uden at være ansvarlig over for den rejsende.

 

3.3 GO Sport Rejs ændringer / aflysning før afrejse

3.3.1 Hvis GO Sport Travel skal aflyse turen, eller hvis den ikke kan gennemføres som aftalt, skal den rejsende informeres hurtigst muligt.

3.3.2 Dette gælder dog ikke for ændringer eller afvigelser, der kan betragtes som af mindre betydning for den rejsende.

3.3.3 Hvis ændringen betyder, at den økonomiske værdi af turen reduceres, har den rejsende ret til et nedsættelse af prisen.

3.3.4 Er ændringerne foretaget i aftalen i GO Sport Travel væsentlige, eller annulleres turen uden at den rejsende er ansvarlig for dette, kan han / hun:

Opsig aftalen og få det fulde beløb, han / hun betalte i henhold til aftalen, tilbage

• deltage i en anden pakkerejse, hvis GO Sport Travel kan tilbyde dette.

3.3.5 Den rejsende skal inden for en rimelig tid efter at have modtaget meddelelse om en ændring eller at rejsen er aflyst, underrette GO Sport Travel om hans valg.

3.3.6 Hvis udskiftningsturen har en mindre værdi end den oprindelige pakkerejse, skal GO Sport Travel tilbagebetale prisforskellen til den rejsende.

3.4 GO Sport Rejs ændringer efter afrejse

3.4.1 På grund af senere omstændigheder kan GO Sport Travel muligvis ikke levere dele af de aftalte tjenester efter afrejse. I sådanne tilfælde skal GO Sport Travel tilbyde kompensationsordninger.

3.4.2 For nogle pakkerejser kan det på grund af deres specielle karakter være vanskeligt at forudsige den nøjagtige kurs. Ændrede naturforhold, vejledninger, politiske begivenheder osv. kan betyde, at GO Sport Travel er tvunget til at foretage ændringer i rejseplanen. I sådanne tilfælde skal GO Sport Travel om muligt tilbyde rejsende kompensationsordninger. Hvis ændringen medfører en forringelse for den rejsende, kan han have ret til skader og / eller prisnedsættelser.

3.4.3 Hvis ændringer i de aftalte tjenester i henhold til 3.4.1 eller 3.4.2 skyldes forhold uden for GO Sport Rejs kontrol, som han med rimelighed ikke kunne forventes at have taget hensyn til, da aftalen blev indgået, og hvilke konsekvenser han ikke med rimelighed kunne have undgået eller overvundet , har den rejsende ikke ret til erstatning. Hvis ændringer skyldes en underleverandør, der er ansat af GO Sport Travel, er GO Sport Travel kun erstatningsansvarlig, hvis det skyldes en situation, der ligger under underleverandørens kontrol.

3.5 Den rejsende er forpligtet til at kontrollere den nøjagtige kamp / begivenhedsstart (kick off, indstillet tidspunkt for præstation, startpunkt for løb eller drop-off) før afgang.

3.5.1 Forkerte kampe / begivenhedsbilletter i forhold til det, der er bekræftet ved reservationen, skal påpeges umiddelbart før kampens / begivenhedens start med opkald til GO Sport Reys nødnummer indeholdt i rejsedokumenterne, så GO Sport Travel har mulighed for at rette eventuelle fejl. Hvis GO Sport Travel ikke kan rette en mulig fejl, skal den rejsende skriftligt og med en kopi eller original match / begivenhedsbillet påpege fejlen til GO Sport Travel senest 14 dage efter hjemkomsten.

3.6 Levering af kamp / begivenhedsbillet finder sted senest kl 11.00 på kamp- / begivenhedsdagen til den rejsendes hotel, medmindre andet er angivet (i nogle tilfælde sendes kamp / begivenhedsbilletten hjem til kunden, og i nogle tilfælde afhentes kamp / begivenhedsbilletten på billetkontoret). Hvis levering ikke har fundet sted kl. 11.00, skal den rejsende kontakte GO Sport Rejs nødnummer, som kan findes i rejsedokumenterne. Hvis billet- / begivenhedsbilletter ikke er blevet leveret til den rejsende senest 16.00 på kamp / begivenhedsdagen skal GO Sport Travel godtgøre den rejsende med et fast beløb på SEK 250 pr. Booket kamp / begivenhedsbillet.

Hvis levering mislykkes inden start / kamp / begivenhed (kick off, planlagt tidspunkt for præstation, startpunkt for race eller drop-off), skal GO Sport Travel godtgøre kunden med hele pakkerejsen.

3.7 GO Sport Travel er ikke ansvarlig for den rejsendes opførsel og påklædning før, under og efter kampen / begivenheden og kan ikke holdes ansvarlig for nogen del af pakkerejsen af ??den rejsende, hvis han afvises fra kampen / begivenheden af ??kampen / begivenhedsarrangøren.

3.8 Pålydende værdi (den pris, der muligvis kan udskrives på billetten til begivenheden) er ikke den pris, GO Sport Travel køber match / billetter til fra klubber og bureauer.

4. BESTILLING

4.1 Bookinger af pakkerejser foretages via e-mail, fax, webformular på www.gosporttravel.com eller telefonisk af den rejsende. Telefonbestillinger kan registreres, uden at den rejsende får besked. Da ordren er placeret og bekræftet af GO Sport Travel, er aftalen bindende for begge parter.

4.2 En rejsende, der bestiller en pakkerejse med flere deltagere end ham, påtager sig ansvaret som betalende for alle deltagere og forpligter sig til at informere alle deltagere om GO Sport Rejs særlige rejsebetingelser.

4.3 Lov om fjernaftaler og aftaler uden for forretningssted (2005:59), også kaldet fjernaftaleloven, finder ikke anvendelse med henvisning til 2. kap. § 11 (kulturbegivenhed, sportsbegivenhed eller lignende ydelse).

4.4 GO Sport Travel har ret til at tage kreditoplysninger om kunden og har også ret til at gribe ind i overensstemmelse hermed.

4.5 Mundtlige aftaler ved bestilling skal være skriftlige på fakturaen / bekræftelsen for at blive påberåbt.

5. BETALING

5.1 Betaling af booket pakkerejse finder sted enten på en faktura med en forfaldsdato på 10 dage efter tidspunktet for reservationen, medmindre andet er angivet eller mod et betaling / kreditkort. Håndteringsgebyr tilføjes med 50 SEK.

6. REJSEFORANSTALTNINGER

6.1 GO Sport Travel sender rejsedokumenter, som den rejsende har brug for for at gennemføre turen 0-7 dage før afrejse. I tilfælde af at kampe / begivenhedsbilletter bliver leveret som e-billetter, eller at GO Sport Travel venter på levering af kampe / begivenhedsbilletter fra arrangøren eller agenturet, sendes disse 0-3 dage før begivenheden.

6.2 Den rejsende er ansvarlig for at kontrollere, at rejsedokumenterne er i overensstemmelse med rækkefølgen af ??pakkerejsen og for straks at rapportere eventuelle fejl til GO Sport Travel.

6.3 Den rejsende er ansvarlig for straks at underrette GO Sport Travel om ændringer i rejsendes kontaktoplysninger.

6.4 Den rejsende er ansvarlig for at kontakte GO Sport Travel, hvis komplette rejsedokumenter ikke er modtaget 24 timer før afrejse.

7. PASSPORTER, VISAER, TILFÆRDIGHEDER, Vaccination, begrænsninger

7.1 Alle rejsende skal medbringe et gyldigt pas under pakkerejsen.

7.2 Det er den rejsendes ansvar at finde ud af, om der kræves et visum til indrejse, og at indgive visumansøgningen. Hvis en rejsende bestilte en pakkerejse fra GO Sport Travel, og derefter afvises et visum, kan GO Sport Travel ikke holdes ansvarlig.

7.3 Det er den rejsendes ansvar at finde ud af, om der kræves en indrejsetilladelse for indrejse, og indgive en ansøgning om indrejse. Hvis en rejsende bestilte en pakkerejse fra GO Sport Travel og derefter nægtes indrejse, kan GO Sport Travel ikke holdes ansvarlig.

7.4 Det er den rejsendes ansvar at kontakte vaccinationscentret for den nøjagtige anbefaling.

7.5 Det er den rejsendes ansvar at tage de gældende begrænsninger for afgang og indrejse til destinationen til efterretning.

8. ANNULLERING

8.1 Bookede flybilletter i en pakkerejse refunderes aldrig, uanset hvornår aflysningen finder sted.

8.2 Bestilte billetter til kampe / begivenheder i en pakkerejse refunderes aldrig uanset aflysningen.

Ved afbestilling op til 15 dage før afrejsedato refunderes 50 procent af alle omkostninger. Ved afbestilling 14 dage og op til 24 timer før afrejse refunderes 25% af hotelomkostningerne. I tilfælde af afbestilling nærmere 24 timer før afrejse refunderes 0% af hotelomkostningerne.

8.4 Annullering af ordrer foretaget under en kendt pandemi, der er annonceret af WHO eller epidemien, refunderes med 0% af det samlede beløb for reservationen.

 

9. KLAG

9.1 I tilfælde af en fejl i de aftalte tjenester skal den rejsende straks, efter at han / hun har bemærket eller skulle have bemærket fejlen, klage til GO Sport Travel, hans repræsentant eller til den underleverandør, som fejlen vedrører, for at give GO Sport Travel mulighed for at afhjælpe fejl. Klager skal om muligt ske på destinationen.

Forkerte kampe / begivenhedsbilletter i forhold til det, der er bekræftet på reservationstidspunktet, skal påpeges umiddelbart før kampens / begivenhedens start med opkald til GO Sport Reys nødnummer indeholdt i rejsedokumenterne, så GO Sport Travel har mulighed for at rette eventuelle fejl.

9.1.2. Hvis det er muligt, skal den rejsende sikre, at klagen er dokumenteret skriftligt af GO Sport Travel eller dennes underleverandør på stedet.

9.1.3. Den rejsende kan ikke påberåbe sig fejl, hvis klagen ikke er fremsat i overensstemmelse med det, der er nævnt ovenfor.

9.1.4. Krav om erstatning eller prisnedsættelse skal indgives til GO Sport Travel så hurtigt som muligt efter afslutningen af ??turen.

9.1.5. Hvis der fremsættes et krav på grund af en fejl i de aftalte tjenester senere end to måneder fra det tidspunkt, hvor den rejsende bemærkede eller skulle have bemærket fejlen, betragtes den rejsende som at have mistet retten til at påberåbe sig fejlen.

10. UDSKRIVNING OG SKRIFTFejl

10.1 GO Sport Travel forbeholder sig retten til at udskrive og skrive fejl i tilbud, bekræftelser, fakturaer, rejsedokumenter, på websteder, der ejes af det, i kataloger, reklamer og i alt andet markedsføringsmateriale.

11. FORCE MAJEURE

11.1 Både GO Sport Travel og den rejsende har ret til at trække sig ud af aftalen, hvis der, efter at aftalen er blevet bindende for parterne, på eller i nærheden af ??destinationen eller langs den planlagte rute, sker en naturkatastrofe, krigshandling, generalstrejke eller anden påtrængende begivenhed, der væsentligt påvirker turen implementering eller betingelserne på destinationen på det tidspunkt, hvor turen skal afsluttes.

I en force majeure-situation, ev. regulering af omkostninger finder sted fra et rimeligt perspektiv baseret på hver enkelt situation.

11.2 Vurderingen af, om en begivenhed skal betragtes som en sådan begivenhed, der er specificeret i 11.1, foretages med hensyn til officielle erklæringer fra svenske og internationale myndigheder. En afskrækkelse fra Udenrigsministeriet fra rejse til den pågældende destination betragtes som en sådan begivenhed.


ARRANGEMENT MATCH / EVENT BILLETTER

1. MATCH / EVENT TICKET (Eks. Sports-, koncert-, musical- eller teaterbillet)

1.1 GO Sport Travel garanterer i tilfælde af et jævnt antal rejsende (f.eks. 4 rejsende) at ingen sidder alene, f.eks. 2 + 2 inden for de garanterede sektioner, der er bekræftet ved reservationen. I tilfælde af et ulige antal rejsende (f.eks. 5 rejsende) kan divisionen være ex. 2 + 2 + 1. GO Sport Travel gør dog altid sit bedste for at tilbyde en så god placering som muligt. Ved fodboldkampe på Camp Nou er parvis placering kun garanteret, når man booker gæstfrihedssæder (f.eks. Paris Lounge & Berlin Lounge).

1.1.1 I fodboldkampe på Stamford Bridge, Emirates Stadium, Etihad Stadium, Anfield, Old Trafford, Craven Cottage & Tottenham Hotspur Stadium har sælgeren ret til at booke et jævnt antal rejsende på rækker over hinanden (f.eks. Række E-stol 202 og række F-stol 202).

1.2 GO Sport Travel har til enhver tid ret til at opgradere rejsendes kamp / begivenhedsbillet til et bedre afsnit i henhold til sædekort, der er vist på www.gosporttravel.com under hver begivenhed, uden at være ansvarlig over for den rejsende.

1.3 I tilfælde af ændringer af kamp / begivenhedsdato og / eller tidspunkt er kamp / begivenhedsbilletten gyldig uanset hvornår den nye dato er, eller når den nye tid er indstillet. GO Sport Travel er ikke ansvarlig for kundens transporter, indkvartering eller andre aktiviteter, som han har booket gennem andre kanaler.

 1.3.1 Den rejsende er forpligtet til at kontrollere den nøjagtige kamp / begivenhedsstart (kick off, indstillet tid for præstation, startpunkt for løb eller drop-off) før afgang.

1.3.2 Den rejsende er forpligtet til at sikre, at hotelreservationen på lokaliten bookes under samme navn som angivet ved bestilling af billetmægling hos GO Sport Travel.

1.4 Forkerte kampe / begivenhedsbilletter sammenlignet med det, der er bekræftet ved reservationen, skal påpeges umiddelbart før kampens / begivenhedens start med et opkald til GO Sport Reys nødnummer indeholdt i rejsedokumenterne, så GO Sport Travel har mulighed for at rette eventuelle fejl. Hvis GO Sport Travel ikke kan rette en mulig fejl, skal den rejsende skriftligt og med en kopi eller original match / begivenhedsbillet påpege fejlen til GO Sport Travel senest 14 dage efter hjemkomsten.

1.6 Levering af kamp / begivenhedsbillet finder sted senest kl 11.00 på kamp- / begivenhedsdagen til den rejsendes hotel, medmindre andet er angivet (i nogle tilfælde sendes kamp / begivenhedsbilletten hjem til kunden, og i nogle tilfælde afhentes kamp / begivenhedsbilletten på billetkontoret). Hvis levering ikke har fundet sted kl. 11.00, skal den rejsende kontakte GO Sport Rejs nødnummer, som kan findes i rejsedokumenterne. Hvis billet- / begivenhedsbilletter ikke er blevet leveret til den rejsende senest 16.00 på kamp / begivenhedsdagen skal GO Sport Travel godtgøre den rejsende med et fast beløb på SEK 250 pr. Booket kamp / begivenhedsbillet. Hvis levering mislykkes før start af kamp / begivenhed (kick off, indstillet tid for præstation, startpunkt for løb eller drop-off), skal GO Sport Travel godtgøre kunden for 100% af de omkostninger, GO Sport Travel opkræver for agenturet. GO Sport Travel er ikke ansvarlig for kundens transporter, indkvartering eller andre aktiviteter, som han har booket gennem andre kanaler.

1.7 GO Sport Travel er ikke ansvarlig for kampe / begivenheder, der afbrydes på grund af hooliganisme, krig, strejke, naturkatastrofe, vejr, pandemi annonceret af WHO eller andre omstændigheder før eller under begivenheden og kan ikke holdes ansvarlig for mæglingsomkostningerne. GO Sport Travel er ikke ansvarlig for kundens transporter, indkvartering eller andre aktiviteter, som han har booket gennem andre kanaler.

1.8 GO Sport Travel er ikke ansvarlig for rejsendes opførsel og påklædning før, under og efter kampen / begivenheden og kan ikke holdes ansvarlig for nogen del af mæglingen, hvis han afvises fra kampen / begivenheden af ??kampen / begivenhedsarrangøren.

1.9 Pålydende værdi (den pris, der er trykt på billetten til begivenheden) er ikke den pris, GO Sport Travel køber match / billetter til fra klubber og bureauer.

1.10 Billetter til arrangementer kan leveres som papirbilletter eller som årlige billetter.

1.10.1 Papirbilletter er kun gyldige for den specifikke begivenhed, som de leveres til, og kan opbevares af kunden, når begivenheden er afsluttet.

1.10.2 Årlige pas bruges til flere arrangementer i den samme arena i løbet af et år og skal derfor returneres af kunden i henhold til instruktioner, der følger med levering. Hvis dette ikke sker, og kunden for eksempel bringer årskort til deres hjemsted, skal disse straks returneres til GO Sport Travel. Alle omkostninger hertil opkræves af kunden.

2. BESTILLING

2.1 Bestilling af mægling finder sted via e-mail, fax, webformular på www.gosporttravel.com eller telefonisk af den rejsende. Telefonbestillinger kan registreres, uden at den rejsende får besked. Da ordren er foretaget og bekræftet af GO Sport Travel, er aftalen bindende for begge parter.

2.2 En rejsende, der bestiller levering af kamp / billetbilletter til flere deltagere end ham, påtager sig ansvaret som betalende for alle deltagere og forpligter sig til at informere alle deltagere om GO Sport Rejs særlige rejsebetingelser.

2.3 Lov om fjernaftaler og aftaler uden for forretningssted (2005:59), også kaldet fjernaftaleloven, finder ikke anvendelse med henvisning til 2. kap. § 11 (kulturbegivenhed, sportsbegivenhed eller lignende ydelse).

2.4 GO Sport Travel har ret til at tage kreditoplysninger om kunden og har også ret til at gribe ind i overensstemmelse hermed.

2.5 Mundtlige aftaler ved bestilling skal være skriftlige på fakturaen / bekræftelsen for at blive påberåbt.

 

3. BETALING

3.1 Betaling for bestilt mægling finder sted enten på en faktura med en forfaldsdato på 10 dage efter reservationstidspunktet, medmindre andet er angivet eller mod et betaling / kreditkort. Håndteringsgebyr tilføjes med 50 SEK.

4. REJSEFORANSTALTNINGER

4.1 GO Sport Travel sender rejsedokumenter, som den rejsende har brug for for at gennemføre turen 0-7 dage før afrejse. I tilfælde af at kampe / begivenhedsbilletter bliver leveret som e-billetter, eller at GO Sport Travel venter på levering af kampe / begivenhedsbilletter fra arrangøren eller agenturet, sendes disse 0-3 dage før begivenheden.

4.2 Den rejsende er ansvarlig for at kontrollere, at dokumenterne svarer til agenturets rækkefølge og straks at rapportere eventuelle fejl til GO Sport Travel.

4.3 Den rejsende er ansvarlig for straks at underrette GO Sport Travel om ændringer i rejsendes kontaktoplysninger.

4.4 Rejseren er ansvarlig for at kontakte GO Sport Travel, hvis der ikke er modtaget komplette dokumenter 24 timer før begivenheden.

 

5. ANNULLERING

5.1 Bestilt arrangering af billetter til kampe / begivenheder refunderes under ingen omstændigheder.

5.2 I nogle tilfælde er kampe / begivenhedsbilletter ikke personlige og kan derefter overføres til tredjepart. Kontakt GO Sport Travel for yderligere information, hvis behovet opstår.

5.3 Annullering af ordrer foretaget under en kendt pandemi, der er annonceret af WHO eller epidemien, refunderes med 0% af det samlede beløb for reservationen.

5.4 Bestillinger, der er placeret foran en kendt pandemi, der er annonceret af WHO eller epidemien, og hvis begivenheder påvirkes af en ny begivenhedsdato, aflyste begivenheder, eller at begivenheder afholdes med et begrænset antal besøgende eller endda med lukkede stander, kompenseres med en værdiskontrol til 50% af bookingværdien og med 24 måneder gyldighed.

6. UDSKRIVNING OG SKRIFTFEJL

6.1 GO Sport Travel forbeholder sig retten til at udskrive og skrive fejl i tilbud, bekræftelser, fakturaer, rejsedokumenter, på websteder, der ejes af det, i kataloger, reklamer og i alt andet marketingmateriale.

7. FORCE MAJEURE

7.1 GO Sport Travel holdes ikke ansvarlig for nogen del af mæglingen i tilfælde af force majeure, såsom naturkatastrofer, vulkanudbrud, politisk ustabilitet, strejker, vejrforhold, pandemier og andre begivenheder, som GO Sport Travel ikke kunne have forudset ved indgåelsen af ??aftalen.

Officiel produktaftale:

Gennem vores aftaler, som i mange tilfælde er de største på markedet, tilbyder vi dig 100% tillid ved bestilling af din billet. Sikre leverancer, udvalgte pladser og mulighed for gæstfrihed giver dig altid værdi for pengene.

Chelsea FC Officiell Agent

Official reseller of Chelsea FC Women - GO Sport Travel

Manchester City crest

Tottenham Hotspur Official Club Reseller

Watford FC crest

Club Wembley Officiell Agent

Fulham FC Officiell Agent

AC Milan Officiell Agent

AC Milan Officiell Agent

Officiell logga IAGTO

 

Opdaterede betingelser

Opdaterede betingelser for at drage fordel af fra 2020-09-03.

Se på vilkårene her.